「Yuriko、ขอบคุณ 」
Fang[เป็น]ประสานกันมือ .
ไหว้ (ワイ)とは両手を合わせる、Thaiの挨拶だ。
คนญี่ปุ่น[เป็น]จะพนมมือถึงพระเจ้าและพระพุทธเจ้า[เป็น] Thai[เป็น]ถึงมนุษย์ก็จะพนมมือ .
ประเทศศาสนาพุทธเลื่อมในศรัทธาในศาสนา ~~~
Hello,
Nice to meet you,
thank you,
I'm sorry.
คนญี่ปุ่น จะลดหัว .มุมจะลดหัว[เป็น]จากคราว15ถึงคราว45 มีถึงสภาพการณ์ขนิด[เป็น]จะมี .
ไหว้ ก็ขนิดถึงดูเหมือนว่าเหมือนกัน[เป็น]จะมี。
ฉัน[เป็น]ก่อนหน้านักเขียน[เป็น] กำลังครูของกริยามารยาทกริยามารยาทแล้ว .
คนญี่ปุ่นของเมื่อเร็วๆนี้[เป็น] กริยามารยาทมีมารยาท[เป็น]ความรู้สึกจะพูดกับเขิน[เป็น]การมี คนจะลดหัวของคราว45[เป็น]น้อยแล้ว .
ฉัน[เป็น]กำลังคร่ำครวญกระแสน้ำนี้
ใจของการขอบคุณ[เป็น]ถึงแม้เข้มแข็งก็ ถ้าไม่แสดงถึงรูปแบบ ไม่กระจายไปทั่ว
Fang[เป็น]ไหว้ที่ทีท่าสวยถึงมากเหลือเกิน .
Very good!!!
2008/05/29
ไหว้ _wai_ 挨拶
登録:
コメントの投稿 (Atom)
1 件のコメント:
I like this topic very much and appreciate Japanese manner especially bowing their body to others.
Very good looking and good to preserve.
It's me kha
http://mblog.manager.co.th/xanax71
コメントを投稿