2008/05/05

Novelist_การท่องเที่ยวของเป็นครั้งแรก _初Thai

Thai・・・ฉัน[เป็น]ของเยือนเป็นครั้งแรก[เป็น]ข้างหน้าปี10 。10才のnieceに「อยากโดยสารถึงช้าง !」とせがまれたからである。


当時の私は10年勤めたลาออกที่ทำงาน 、「Novelistนักเขียนนวนิยาย 」と思い立って1年が過ぎていた。


思い立っただけでNovelistถึงนักเขียนนวนิยาย[เป็น]、หางานทำถึงจะหาเลี้ยงชีพค่าครองชีพ 、การทำงานทุกวัน 、せっせとกำลังเขียนนวนิยายแล้ว


7dayのกับวันหยุด[เป็น]、นวนิยายกับบริษัท[เป็น]ยุ่งและเวลา 、เวลาจะแต่งตั้งโครงการของการท่องเที่ยว 。


そこで、อะไรถึงบริษัทการท่องเที่ยวก็เหรอก็มอบหมาย


おまかせであるから、ฉัน[เป็น]อะไรก็ไม่คิด


が、何も考えなかった結果、今では何というhotelに泊まったのか、รับประทานอาหารที่ที่ไหนเหรอลืม

0 件のコメント: